As regards the first sentence of the paragraph, while some delegations favoured an extension of the duration of sessions of the Special Committee, others felt that the duration should rather be shortened or remain the same as at present.
تحبذ بعض الوفود تمديد مدة دورات اللجنة الخاصة بينما يرى آخرون أنه ينبغي تقليص المدة أو الاحتفاظ بنفس المدة.
And it's up to us to keep their kind of spirit alive.
ويجب علينا الاحتفاظ بكرمهم مدى الحياة
Period of time during which the record had to be preserved
المدة التي يتعين أثناءها الاحتفاظ بالسجل
This may include consideration of complex issues such as interoperability of record retention systems, period of retention (also in view of technology changes), privacy protection and security of electronic records.
وهذا يمكن أن يشمل النظر في مسائل معقّدة، مثل قابلية الاشتغال التبادلي لنظم الاحتفاظ بالسجلات، ومدةالاحتفاظ (بالنظر أيضا إلى التغيّرات التكنولوجية)، وحماية الحُرمة الشخصية، وأمن السجلات الإلكترونية.